A DIVERSE REPERTOIRE

'Remarkable musical talent that could literally pen a song about anything in the world'

MUSICAL WORK

SJ could literally pen a song about anything in the world. The fact that he could compose on any topic that piqued his interest or effortlessly conjure up a song about any theme presented to him in commissioned projects, explains the diversity of his repertoire.

SJ Khosa

"Most songs I write just for the sake of writing. I create my own titles, and then write, perhaps because the beauty of a landscape impresses me, like for example the Drakensberg Mountains, which inspired me to compose ‘Tintshava ta Drakensberg’."

Such was the variety in his compositions that SJ had a song for virtually any occasion: Greetings Hoyohoyo (Welcome), Farewell (Salani), Chunchani Mindzhwalo (untie your luggage), Mi ya va Runqula (convey our regards), Famban’ Kahle (fare thee well), Yesu I ndlela (Jesus is the way), Xikhongelo xa Hosi (The Lord’s Prayer) and many other occasions.

sj-khosa-musical-work-piano
sj-khosa-musical-work-violin

SJ Khosa

"(My songs are sung) in many, many areas of life, in almost all areas of life. There are some traditional songs, religious songs, work and related songs, social songs sung when they are drinking beer, playing, etc. Every situation can be represented by a song, if I may say so."

His compositions were based on themes that ranged from simple, everyday objects and events to more serious and current issues.

The following is a list of his widely-known compositions. These are listed in chronological order according to the years in which they were composed:

SJ Khosa - Widely-known compositions by year

1. Ntumbuluko (Nature) 1958
2. Makhumbiya Yeriko (The Walls of Jericho) 1958
3. Fuma Hosi'Mbilwin'Yanga (Lord Reign in my Heart) 1961
4. Ndzi fambise we Hosi yanga (Lead Me My Lord) 1961
5. The SCA Movement 1961
6. Loko ndzi ri na Hosi yanga (With the Lord by my Side) 1961
7. Ku rhandza ka Wena... (Your Will) 1961
8. Rirhandzu (Love) 1961
9. Vusiku byi hundzile (The Night is Over) 1966
10. Miya va Rungula (Fair Thee Well) 1967
11. Manyeleti (A Game Reserve near KNP) 1968
12. Giyani (Rejoice) 1969
13. Khindlimuka Gaza (Awake You Gaza Nation) 1969
14. Rephablik ya Afrika-Dzonga 1970
15. Salani (Goodbye) 1971
16. Shalati Resort 1971
17. Parlez Francais 1972
18. Ndzi yimele nhlamulo (I Await Your Response) 1972
19. Xikhongelo xa Hosi (The Lords Prayer) 1972
20. Ripfumelo (Faith) 1972
21. Bonyongo 1972
22. Mintirho ya Vulavula (Deeds Speak) 1973
23. Mahlomulo (Tribulations) 1974
24. Ntangeni wa Getsemani (Garden of Gethsemene) 1974
25. Ribye ra Masungulo (Foundation Stone) 1974
26. Mavondlo Mambirhi (Two Bird Chicks) 1974
27. Mahlomulo ni Maxango (Trials and Tribulations) 1975
28. Lukas Nqheche 1976
29. N'wana wa Munhu (Son of Man) 1976
30. Rihanyo Lerinene (Wholesome Life) 1978
31. Swakudya swa Moya (Spiritual Food) 1978
32. Dzundze ra Ndabezitha (The Great Royal Field) 1978
33. Yehova i Murisi wa Mina No.1 (The Lord is my Shepherd) 1979
34. Chavani Jackson Nhlaneki (Pay Homage to Jackson Nhlaneki) 1979
35. N'we Vaholobye (You Political Ministers) 1979
36. Tinsimu ta Ntsako (Songs of Joy) 1979
37. Tintshava ta Drakensberg (The Drakens Mountain) 1979
38. African Bank 1980
39. Matimba ya Vuyimbeleri (The Power of Music) 1981
40. Yunivhesethi ya Afrika-Dzonga (University of South Africa) 1982
41. Chunchani Mindhwalo (Untie Your Luggage / Welcome) 1984
42. Gondzweni ra Nhluvuko (Progress Route) 1984
43. Toyota 1984
44. Sasol (Xitsonga version) 1985
45. New Africa 1986
46. Tiko ra Nsuku (Land of Gold) 1986
47. Afrika Lontshwa (New Africa) 1986
48. N'wamilenge (Pedestrian) 1986
49. Vonakala eMunyameni (Be Visible in Darkness) 1986
50. Vutivi (Knowledge) 1986
51. Venda Ia Manakanaka (Beautiful Vendaland) 1986
52. Matsalwa (The Written Word) 1987
53. Yehova i Murisi wa Mina (The Lord is My Shepherd) 1987
54. Fambani Kahle (Fare Thee Well) 1987
55. Dini na Guxe (Sour Porridge and Guxe / Okra) 1987
56. Swidyondzeki (The Learned) 1988
57. Moon of the Night 1988
58. The Log in Your Eye (No.1) 1988
59. Listening to the Birds 1988
60. Tiko Lerintshwa (New Country) 1988
61. Vutshungurini Vuongori (Place of Health) 1989
62. Bankuna (One of his Beloved High Schools) 1989
63. Swimilana niSwihari (Flora and Fauna) 1990
64. In Praise of Brotherly Love 1990
65. Kholichi ya Vuthicara ya Giyani (Giyani Training College) 1990
66. Hlanganani Farming Community 1990
67. Metlife:Friend of the People 1991
68. Mabako-welewele (Echo Caves) 1991
69. Ubuntu (African Humanism) 1991
70. South Africa Ululate 1991
71. Alice na Watson 1991
72. Guvhukuvhu Ia Phiphidi 1992
73. Dzivha Fundudzi (The Lake of Fundudzi) 1992
74. Hanya Oude Meester (Long Live Oude Meester) 1992
75. Kaya ra Nhluvuko (Home of Progress) 1992
76. Mabarhule (One of the Heroes of the Khosa Clan) 1992
77. Juao Albasini 1992
78. Hoyohoyo Medunsa (Welcome Medunsa) 1992
79. Swipyopyi ni Swidzidziharisi (Alcohol and Drugs) 1992
80. Buti Mlunghisi (Brother Mlunghisi) 1992
81. Hosi Leyintshwa (New King) 1992
82. If you Work Hard 1992
83. Mahlori ya Londolozi (Wonders of Londolozi) 1992
84. Londolozi 1992
85. N'wina Matiko Phokotelani (You Nations Applaud) 1992
86. Omo 1992
87. Mugena Mdluli (One Shangan Philanthropist) 1992
88. Nyeleti ya Mixo (Morning Star) 1992
89. Khanyisa (Illuminate) 1993
90. Kwandebele (One of RSA Homelands) 1993
91. Nyandayeye (Help!!) 1993
92. Tintlhari ta le Vuxeni (Wise Men from The East) 1993
93.   Vandla ra Maphorisa (Police Organisation) 1993
94. Vandla ra Lavantshwa (Youth) 1993
95. Xikwembu xi Rhandzile Misava (For God So Loved the World) 1993
96. Xa Nkoka i Munhu (Humans are Quintessentially Important) 1993
97. Vultures in Circles Fly 1993
98. Proper Logic 1993
99. The Binding Factor 1993
100.    Magigwana wa ka Khosa (Heroes of the Khosa Clan) 1993
101.     Vun'we (Unity) 1993
102. Lkhonomi (Economy) 1994
103.    Mati (Water) 1994
104.    Ngwenya eNkwitsini (Crocodile in the Deep) 1994
105.    Maxaka (Relatives) 1994
106.    Phalaborwa (A Town in Northern Province) 1994
107.    Rumbidzai Tenzi 1994
108.    Sadtu 1994
109.    Khombora ra "Aids" (The Danger of AIDS) 1994
110.    Rhandza Munhu Un' wana (The Love of Others) 1994
111.    Makungu ya Mbilu yanga (My Heart is Ambitious) 1995
112.    Saseka Gavazana (Be Beautiful Gavazana) 1995
113.    Hanya Lemana (Long Live Lemana) 1996
114.    Limpopo (One of RSA Provinces) 1996
115.    Hosi Shilungwa Cedric Mhinya (King Mhinya) 1997
116.    Ku Katekila Swisiwana...(The Beatitudes) 1997
117.    Hi nkhensa rirhandza (We are Grateful for Love) 1997
118.    Swihari ka Nyamazana (Animals at KNP) 1998
119.    Our South African Dream 1998
120.    Nkulungwana hi Dzonga (Rejoice People of the South) 1998
121.    Eskom 1998
122.    Munghana Lonene (Affectionate Friend / Radio Station) 1998
123.    Sasol (English version) 1999
124.    Yehova o Andlale Matilo (Jehovah Bids Heavenly Welcome) 2000
125.    Dinoko tsa Phalaborwa (Porcupines of Phalaborwa) 2001
126.    Our South African Dream 2002
127.    The log in Your Eye (No.2) 2002
128.    Moya Wanga Khensa Yehova (Praise Jehovah my Soul) 2002
129.    Look at the birds... 2002
130.    Masocha ya ka Kriste (Christian Soldiers) 2002
131.    Kaya ra le Henhla (Heavenly Home) 2002
132.    O fambile Yesu Hosi... (Jesus has Ascended) 2002
133.    Yehova i Murisiwa Mina (No.2) (The Lord is my Shepherd) 2002
134.    Mi Munyu wa Misava (You are the Salt of the Earth) 2002
135.    Yesu i Ndlela (Jesus is the Way) 2002
136.    Mbilu ya Vunene (A Wholesome Heart) 2002
137.    Madzanga a Venda (Venda Sources of Joy) 2003
138.    Entshaveni ya Yehova (Oh Jehovah’s Mountain) 2003
139.    Endlwini ya Yehova (In Jehovah’s Abode) 2003
140.    Yesu Murhandziwa Wange (Jesus my Beloved) 2003
141.    Xikombiso xa Vunene (Example of Unity) 2003
142.    Zinjiva Mulweri wa Nchaxeko (Zinjiva Liberator) 2003
143.    Beautiful Zebra 2003
144.    King of the Jungle 2003
145.    Little Hare is Hiding 2003
146.    Hon'wii! ndz'ya lee! (Hyena Declaring Direction) 2003
147.    I Timhala Teto (Those are the Springboks) 2003
148.    The Limpopo Transfrontier Park 2003
149.    E-Limpopo:Ntanga wa swihari (Limpopo Game Park) 2003
150.    Mantengu Pfuxa Vatirhi (Mantengu – A bird type – Wake the Workers Up) 2004
151.    On the 4th of December 2004
152.    Swihari 'ka Nyamazana (KNP Animals) 2004
153.    HIV-AIDS 2004
154.    Hlayisa Ngula ya Xitsonga (Take Care of the Vatsonga Treasure) 2004
155.    Tingalava ta Maputo (The Boats / Ships of Maputo) 2004
156.    Se hitsundzuke maxaka... (We Remember Relatives) 2004
157.    Hosi Nghunghunyani (King Nghunghunyani of the Gaza Kingdom) 2005
158.    Maphungubwe (accappella) (The Ancient City of Maphungubwe) 2006
159.    Nyakanyaka (Pandemonium) 2006
160.    Maphungubwe (accompanied) 2007
161.    Great Wilderness Great 2008
162.    Hosi N'wamintwa wa Vumbirhi (Queen N'wamintwa II) 2008
163.    Bankuna (school anthem) 2008
164.    Vasasele (school anthem) 2008
165.    Chuchekani (school anthem) 2008
166.    N'wasorini (school anthem) 2008
167.    Xitlhangu (school anthem) 2008
168.    Phulani (school anthem) 2008
169.    Maxavele (school anthem) 2008
170.    Rine re Mathisere (We are Teachers) 2008
171.    Risimu ra Xivambalani (Song of Xivambalani – bird species) 2008
172.    Risimu ra Tuva (Song of Tuva – another bird type) 2008
173.    Va Voneni La'Vambirhi (Behold These Two) 2008
174.    Ek se ja, jy se nee (I say Yes, You say No) 2008
175.    Ons stap voorentoe (We Go Forward) 2008
176.    Goeie more onderwyser (Good Morning Teacher) 2008
177.    Re a dumedisa (We Great Salute) 2008
178.    Bana tlhomphang ba bagolo (Children Respect Elders) 2008
179.    Sefofane (Aeroplane) 2008
180.    Ri do sevha nga nzie (Having Locusts as Relish) 2008
181.    Mujeko wa ANC (The ANC Flag) 2008

THE SJ KHOSA MUSIC COLLECTION

Explore the enchanting musical collection of SJ Khosa - you can listen to sample music online before purchasing the digital version.

BUY DIGITAL VERSIONS - ONLINE - NOW

Lose yourself in the enchanting musical collection of SJ Khosa - you can listen to sample music online before purchasing the digital version - either full albums or single song versions.